
May you all have a happy and healthy holiday season spent with as many loved ones as possible and a happier, healthier New Year!

May you all have a happy and healthy holiday season spent with as many loved ones as possible and a happier, healthier New Year!


And we have a long weekend. 🙂 October 26 is a holiday (vote in Parliament for Austrian neutrality, 1955 or something).
Things that aren’t happening that are a reminder of the pandemic: the annual May Day parades organized by the Social Democrats, a political force to be reckoned with in Vienna. Today the street outside my window is quiet. No brass bands are playing as the loyal SPÖ members make their way to the City Hall to celebrate this international day of blue-collar workers. Instead here is at least a photo of the flags I saw on our morning walk:

That is the word that, for me, describes the mood in Vienna this Easter weekend. It’s common to have little traffic in Vienna at this time of year because so many people who live in Vienna go back to their hometowns to celebrate Easter with their families. This year, this kind of traveling around is being discouraged to prevent the virus traveling with people. This means that there are more residents in the city than there ordinarily would be, but we all seem to be maintaining a respectful quietness. Yesterday and perhaps today I would have expected some loud music at least, but we seem to be quite subdued.
It’s been a while since I’ve written about Vanillekipferln. For anyone who has not taken my word for how important Vanillekipferln are to the Viennese at Christmas let me quote a statistic from the Kurier: 71% of Austrians think of Vanillekipferln when they think of Christmas cookies. In Vienna I suspect that percentage is even higher. (I don’t have a sense that Vanillekipferln are quite as central to Christmas in Tirol and Vorarlberg, for example.) 😉
In any case, Merry Christmas to all my readers who celebrate Christmas!

Austria has the reputation of being “gemütlich”–one of those words that is well-nigh impossible to translate. If you look in the dictionary, the primary suggestion is “comfortable” but “gemütlich” means much more than that. It implies, among other things, an appreciation for a slower pace of life and a preference for quality of life (if a choice must be made) over standard of living as well as for relaxation over precision.
At the same time, it’s not uncommon for Austrians to be very pragmatic in their pursuit of “Gemütlichkeit”. The image above, from today’s Kurier, informs readers of the best times to take vacation, where “best” is defined as getting the most days off while still using the fewest vacation days (and this in a country where five weeks of vacation per year is the legal minimum).
How does this work? Because Austria, unlike the U.S.A., celebrates its holidays on the day they happen, we have something called “window days” (“Fenstertage”). These are the days that fall between a holiday and a weekend. The graphic above shows where the window days fall in 2019, making it easier for people to get the most out of their vacation days.
Only in Austria?
Except that I have just read on the infoscreen of the Wiener Linien that it actually comes from a less-known meaning of the word “rutschen,” namely to travel. Bon Voyage into 2019!
According to U.S. American standards, the Viennese can be a bit grumpy, but there are signs that they can get into the Christmas spirit, too.
There is a beggar who stands outside my door most days. Over the years, we have built up something of a relationship. It’s sometimes a bit fraught (for example when no matter how much I’ve given he wants more) but we have worked out a way of getting along and even built a bit of a relationship. He’ll be off to Romania to see his family for Christmas tomorrow so today is his last day at work this year.
His Christmas present to me this morning, as I went off to the supermarket for a few last-minute items, was to simply wish me “Frohe Weihnachten” without asking for any money, acknowledging that the banknote I gave him on Saturday was my final contribution. My little extra present was to pick up some sweets for his children along with my shopping. Walking up to my door, I saw one of my neighbors slip him a can of beer. As I handed over the sweets, I smiled and something “Something for the father, something for the children.” He smiled back.
In the words of Scrooge’s nephew: “… I am sure I have always thought of Christmas time, when it has come around, as a good time; a kind, forgiving, charitable, pleasant time; the only time I know of in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely, and to think of people below them is if they really were fellow-passengers to the grave, and not another race of creatures bound on other journeys.” (Dickens, “A Christmas Carol”, Peter Pauper Press version)
Merry Christmas to all my readers who celebrate Christmas!