
My Facebook memories just reminded me of an exchange with colleagues in January 2010 that gave me great pleasure.
First post
I had to work late yesterday and missed going skating. So this morning I went for a walk even though it was snowing pretty heavily.
This haiku is the result (in German first):
Viel Schnee ist heute
In Pötzleinsdorfer Schlosspark
Aber wenig Leut’
… which translates into English more or less like this:
Lots of snow today
In Pötzleinsdorfer Schlosspark
Very few people
Later
As I was waiting for the tram to make its way back into Vienna I sent it by text message to friends and colleagues. One of my colleagues challenged me to write a limerick and I came up with this (long tram ride!):
Eliza went out in the snow
She had nowhere else to go
She slipped on the ice
Said something not nice
And now when she goes she goes slow. 🙂
